Кога љубовта заспива во туѓа постела
[fblike]
……….When loved one asleep on someones bedside
Кога љубовта заспива во туѓа постела
When loved one asleep on someones bedside
твојата празна е, ладна е,
your bed is empty, it`s cold,
ти недостига половина од целото
you miss the half of the whole
и целото од половината,
and the whole of the half
а знаеш дека има само
but you know that there is only
едно враќање
one return
и едно доаѓање.
and only one coming.
Рацете секогаш широко отворени
Arms always wide opened
во прегратка за дочек
in an embrace for welcome
и срце силно згрчено во болка
and heart heavily twitched in pain
од сознанието дека љубовта заспива
from the knowledge that your loved one asleep
во туѓа постела,
on somebody`s bedside
не до тебе,
not beside you,
далеку од себе,
far from itself,
само заради доказ пред себе и другите
just to convince self and others
дека сеуште може да биде
that can be
и е,
and still is
посакувано тело.
desired body.
Кога љубовта заспива во туѓа постела
When love asleep on someones bedside
студи во туѓи дланки,
it`s cold in someone else hands,
мрачно е во туѓи допири,
it`s grim in someone else touch,
но желбата е појака,
but the desire is stronger,
страста секогаш гори души,
passion allways burns souls,
согорува тела,
burn bodies,
пеплосува време,
ashes time,
но никогаш не е доволна за љубов,
but it`s never enough to love,
не онаа што заспива сам/а во целото.
not to the one that asleep alone in the whole.
Никогаш не ќе има се`,
It would never has everithing,
ќе добие се` останато,
you`ll get everithing else,
само не и постелата која грее две срца,
but never the bed that warms two hearts,
а повторно ќе се врати во неа…
and will come back on hers bedside…
Како грешник ќе посака љубов,
Like sinner will desire love,
топлина, мирис на свежи чаршафи,
warmth, the smell of fresh sheets,
а рацете секогаш широко отворени
and arms allways wide opened
во прегратка за дочек,
in an embrace for wellcome
но срцето се повеќе згрчено и замрзнато
and heart even heavily twiched and frozen
од болката што ја отчукува
from the pain that beats
додека љубовта спие во туѓа постела.
while loved one asleep on somebody`s bedside.
Огледало на една душа – Miror of a soul
Автор: Бежовска Сања / Autor: Bezhovska Sanya
Посетено 1.933 пати