Зато охридски немојт да се преведит на англиски…

Ветар во маглаWind in the Fog
Волк врзанWolf tied up
Кј паднатинеAt the fallen
Да не пукнишDo not explode
Кј се ветрејшWhere you wind to?
М’де де пукатBalls are exploding
Ти тушит умотYour brains escape
Клај дикат шо зборвишPut caution what you talk
Како е, се трпит?How are you? It’s suffering!
Цицка да те изејтMay tits eat you!
Вкајче си роден?You born in a boat?
Три чисти немаш!You don’t have three clear
Не тропај глупости!Don’t knock stupid things
Од кал да е од Охрид да еFrom mud, Ohrid to be!
Не си токмуYou are not exactly!
Шо прајш – Hey, how are you?
Шо да прам? – Fine thank you, and you?
Шо ќе прајш… – Nice, thank you! See You!
То е… – See you!

Посетено 121 пати

Мајка Ти и Татко Ти

Мајка Ти и Татко Ти

Следете не на Фејсбук!